venerdì, 28 settembre 2007, ore 16:45
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Insegnante: Yuka, com'è il condizionale semplice di "essere"?

Yuka: Sarèllemo.

Insegnante: Gulp.  e di "avere"?

Yuka: Averèllemo.

Insegnante: Molto carino, sì.  E' solo un po' diverso.  E molto meno poetico.

***

A volte scriverei alla Crusca per chiedere di cambiare alcun termini.  Perché la Yuka-coniugazione è davvero più carina.


Permalink * commenti * commenti (popup)





giovedì, 27 settembre 2007, ore 16:15
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Insegnante: ... E di che cosa parla questo film?

Koji (giapponese): Parla di un ragazzo che fa una figa.

Insegnante: Una fuga.

***

Secca, così, la correzione, senza spiegazioni.  Ché se no arrossisco.


Permalink * commenti * commenti (popup)





giovedì, 27 settembre 2007, ore 16:13
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Studente americano: Io signorina mia famiglia.

Insegnante: Come, scusa?

Studente americano: IO SIGNORINA MIA FAMIGLIA.

Insegnante: Non ho capito, scusa.

Studente americano: IO SIGNORINA MIA FAMIGLIA!

Insegnante: D'accordo, come si dice in inglese?

Studente americano: I miss my family.

***

Non ci si poteva arrivare (gentilmente offertami dal collega Edoardo su suggerimento della collega Laura).  A questa proprio non ci si poteva arrivare.


Permalink * commenti (4) * commenti (4)(popup)





giovedì, 27 settembre 2007, ore 16:09
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Insegnante: Che film hai visto ieri, Lili?

Lili (ungherese): Ho visto un film italiano che si intitola "Manuela d'amore".

***

Carino, perché l'aveva visto con l'insegnante Manuela.


Permalink * commenti (6) * commenti (6)(popup)





martedì, 25 settembre 2007, ore 13:33

Sto bene, ecco.


Permalink * commenti (4) * commenti (4)(popup)





martedì, 25 settembre 2007, ore 13:29
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Insegnante: Impariamo le forme dei verbi al condizionale.  Chi può dirmi - per favore - un verbo della seconda coniugazione, in -ere?

Bojana: Pòttere.

Insegnante: Come scusa?

Thorsten: Fottere.

Insegnante:  Ehm...

Bojana: Potére, scusa.

***

Momenti di imbarazzo, ma passa subito.


Permalink * commenti (1) * commenti (1)(popup)





lunedì, 24 settembre 2007, ore 17:23
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Gerda: Ha sottolineato tutto con un pennarello effervescente.

***

Perché infatti certe volte la vita sembra che abbia le bollicine.


Permalink * commenti (3) * commenti (3)(popup)





venerdì, 21 settembre 2007, ore 18:08
condiviso da mappi in amici, celebrazioni, le gioie della vita

E' autunno.

Qui da me si festeggia, dopo le 21, con tutti gli amici.

Evviva!


Permalink * commenti (4) * commenti (4)(popup)





giovedì, 20 settembre 2007, ore 14:34
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Insegnante: Come sono le scarpe giapponesi che si indossano con il kimono, koji?

Koji (giapponese): Sono dei sandali di ragno.

Kaoru (giapponese): Di regno.

Mayumi (giapponese): di legno.

***

Incredibile come si somigliano le parole, nella nostra lingua.


Permalink * commenti (3) * commenti (3)(popup)





mercoledì, 19 settembre 2007, ore 16:45
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Insegnante: Kaoru, che cosa indossa Lili?

Kaoru (giapponese): Una corona d'argento.

Insegnante: Una corona?

Kaoru: No, una collona.

Insegnante: Facciamo una collana, va'.

***

Oggi è il giorno dei gioielli.


Permalink * commenti (1) * commenti (1)(popup)