martedì, 13 ottobre 2009, ore 15:43
condiviso da mappi in italiano per stranieri

Gudrun: E il quadro più bello era quello della Madonna del prato... conosci?

Insegnante: Uhm, in effetti no.  La Madonna del prato, sei sicura?

Gudrun: Sicurissima.  In arte si dice così quando una donna aspetta un bambino.

Insegnante: Io credo che si dica "incinta".

Gudrun: In arte no.  Si dice "il prato".

Insegnante: ... Va bene, ho capito: la Madonna del parto.

***

Pignola io, che mi fisso su un banale scambio di consonanti.


Permalink * commenti (4)
Commenti
#1    13 Ottobre 2009 - 15:46
 
ahahahahah troppo forte!!
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente dorame

#2    14 Ottobre 2009 - 00:00
 
eheh, è un lavoro divertentissimo.-
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente mappi

#3    05 Novembre 2009 - 16:19
 
troppo divertente!!!

Mara che viene da Fire arrow... arrow?????? che viene???!!!!!

utente anonimo

#4    05 Novembre 2009 - 23:14
 
benvenuta sul mio blog, mara.
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente mappi

Commenti
* commenti (4)(popup)